21.12.2015
В Санкт-Петербурге завершился IV Международный культурный форум, приуроченный к 70-летию ЮНЕСКО. Масштаб и география участников события еще раз подтвердила, что культура для северной столицы — это градообразующая отрасль и важное направление в развитии города.
Из года в год культурный форум в Санкт-Петербурге становится площадкой для открытого диалога и обмена опытом между специалистами в области культуры и представителями политики и бизнеса, ежегодно здесь подписываются соглашения о перспективных партнёрствах и объявляются важные договорённости. Например, во время культурного форума этого года сообщили, что эстафета от Года литературы переходит Году российского кино. По всей стране в 2016 году пройдут массовые мероприятия, популяризирующие и развивающие индустрию кино.
Министр культуры Владимир Мединский в рамках Санкт-Петербургского культурного форума подписал ряд соглашений о сотрудничестве с министрами культуры других государств. Президент России Владимир Путин, лично открывавший форум, встретился с генеральным директором ЮНЕСКО Ириной Боковой и обсудил возможности дополнительной защиты культурных и исторических ценностей города. Совокупные результаты работы форума были сгенерированы в едином официальном документе — Санкт-Петербургской Декларации о защите культуры в зонах вооруженных конфликтов, в котором утверждается важность сохранения культурного наследия.
В рамках культурного форума официально завершилась реконструкция цирка на Фонтанке и состоялось его торжественное открытие — «Бал у Чинизелли». Более 150 специальных культурных событий под эгидой форума прошли в городе для всех желающих. Во время форума почти во всех театрах вывесили «аншлаг», а на премьеру в БДТ, например, могли попасть только зарегистрированные гости. Многие площадки форума решились на эксперименты и привлекали к работе группы, ранее далекие от индустрии культуры. По официальной статистике за три дня культурный форум посетили более 20 тысяч человек, а это значит, что аудитория форума выросла в 300 раз с первого года его проведения.
Для Компании ЭГО Транслейтинг культурный форум стал значимым как важное городское событие и как площадка для работы. Переводчики-синхронисты три дня работали на разных площадках и занимались лингвистическим сопровождением с русского на английский язык.
Поделиться: |