Маркетинговый перевод | ЭГО Транслейтинг

Маркетинговый перевод

Переводим смыслы, а не слова. Нам доверяют крупнейшие международные компании

Заказать перевод Узнать больше
  • 35+ лет опыта

    На рынке профессиональных переводов с 1990 года

  • Все языки мира

    Переводы с любыми языками и объемами

  • Международные стандарты

    ISO 9001:2015 и ISO 17100:2015

  • Креативный перевод

    рерайтинг, копирайтинг, нейминг

  • Высококлассные специалисты

    Переводчики с профильным образованием

  • Адаптация контента

    Лингвистическая локализация - донесение смысла идеи, а не слов

Важной задачей специалистов в области маркетинга, рекламы и PR-технологий является изучение существующих потребностей рынка, продвижение продукции и создание благоприятного образа. Именно поэтому для компаний, которые выходят на международный рынок, очень важен качественный маркетинговый перевод для общения с конечным потребителем на его родном языке.

Каждая отрасль имеет свою специфику при переводе. Однако основную сложность при выполнении маркетингового перевода составляет не терминология, которая постоянно дополняется новыми специальными словами, а донесение идеи.

При письменном переводе брошюр, листовок, презентаций и других маркетинговых материалов следует учитывать воздействие содержащихся в них слоганов на конечного потребителя, и межкультурные аспекты играют при этом немаловажную роль. Специалисты Компании ЭГО Транслейтинг не только постоянно повышают свои знания в области маркетинга, рекламы и PR, но и обладают опытом копирайтерства.

Наши услуги

Полный спектр переводческих услуг в сфере маркетинга

  • Письменный перевод

    • Маркетинговых материалов (буклеты, брошюры, каталоги, листовки)
    • Публикаций для зарубежных компаний на территории России
    • Презентационных материалов
    • Контента для иностранной версии сайта
  • Устный перевод

    • Презентаций
    • Пресс-конференций
    • На выставочном стенде

Направления работы

Комплексное лингвистическое сопровождение маркетинговых проектов

  • Рекламные материалы

    Буклеты, брошюры, каталоги, листовки с учётом межкультурных аспектов

  • Презентации и контент

    Презентационные материалы и контент для иностранных версий сайтов

  • PR и публикации

    Публикации для зарубежных компаний на территории России

  • Мероприятия

    Устный перевод презентаций, пресс-конференций и на выставочных стендах

  • Издательские проекты

    Перевод книг по маркетингу и менеджменту для ведущих издательств

  • Креативный копирайтинг

    Адаптация слоганов и рекламных текстов с сохранением идеи и воздействия

Наши клиенты

Лидеры мирового рынка доверяют нам свои маркетинговые проекты

  • Соболев Ивентс

    Официальный переводчик мероприятий в рамках семинара Ф. Котлера "Маркетинг 3.0". Письменные переводы для семинара.

    Устный переводПисьменный перевод MICE / МероприятияМаркетинг
  • British American Tobacco

    Перевод юридической и маркетинговой документации

    Письменный перевод Розничная торговляМаркетинг
  • ООО "Маркетинг Один"

    Официальный переводчик семинара Д. Траута, российского бизнес-форума

    Устный перевод Маркетинг
  • Appelberg Publishing Group

    Перевод маркетинговых материалов для зарубежного рынка.

    Письменный перевод Маркетинг
Смотреть все проекты

Готовы обсудить ваш проект?

Свяжитесь с нами для получения индивидуального коммерческого предложения

Санкт-Петербург
Невский пр., д. 8, лит. А
пн-пт 10:00-19:00

Москва
Марксистская ул, д. 34к7, каб. 307
(пропускная система - при себе иметь паспорт)
пн-пт 9:00-18:00

подробнее >