Научный перевод

Точность смысла и единообразие терминологии для научных публикаций мирового уровня

Заказать перевод Узнать больше
  • 35+ лет опыта

    На рынке профессиональных переводов с 1990 года

  • Все языки мира

    Переводы с любыми языками и объемами

  • Международные стандарты

    ISO 9001:2015 и ISO 17100:2015

  • Сохранение терминологии

    Специализированные базы научных терминов

  • Translation Memory

    Технология единообразие стиля, терминов и понятий в научных текстах

  • Высокая точность

    Перевод без двоякого толкования

Мир не стоит на месте, он находится в процессе постоянного развития. Огромную роль в этом процессе играют наука и образование. В современном мире доступность зарубежных научных исследований играет большую роль как в целом в развитии общества, так и в улучшении положения компании среди конкурентов.

Научный перевод является наиболее сложным видом перевода, в первую очередь, из-за особенностей самого научного текста. Переводчику-специалисту необходимо использовать особое языковое оформление, позволяющее избежать двоякого толкования и искажения терминов.

Благодаря большому опыту и высокой квалификации переводчиков мы можем предоставлять высококачественные научные переводы, учитывающие все особенности терминологии и стилистики текста. Единообразие терминов обеспечивается терминологическими базами данных в системе Translation Memory.

Особенности научного перевода

Научный стиль изложения требует особого подхода

  • Черты научного стиля

    • Особая логика построения предложений
    • Относительная грамматическая сложность
    • Точность смысла
    • Отсутствие возможности двоякого толкования
    • Высокая насыщенность информацией
    • Наличие большого количества научных терминов
  • Устный перевод

    • Объективность изложения
    • Сдержанность в выражении эмоций
    • Особое языковое оформление
    • Высокая степень соответствия оригиналу
    • Единообразие терминов
    • Соблюдение единого стиля

Направления работы

Комплексное лингвистическое сопровождение научных проектов

  • Научные статьи

    Перевод для международных научных журналов

  • Диссертации

    Перевод кандидатских и докторских работ

  • Ядерная физика

    Специализированные переводы в области ядерной энергетики

  • Translation Memory

    Технология единообразие стиля, терминов и понятий в научных текстах

Наши клиенты

Ведущие научные и образовательные учреждения доверяют нам свои проекты

  • Физико-технический институт им. А.Ф. Иоффе Российской академии наук

    Перевод научных статей и научных журналов

    Письменный перевод Наука
  • Высокотехнологический научно-исследовательский институт неорганических материалов имени академика А. А. Бочвара

    Перевод докладов, научных статей по ядерной энергетике и технической документации

    Письменный перевод ЭнергетикаНаука
  • Российский университет дружбы народов

    Cинхронный перевод на Ежегодном собрании в рамках грантового соглашения между Управлением Верховного комиссара ООН по правам человека и РУДН

    Устный перевод Наука
  • Европейское космическое агентство

    Договорная документация, чертежи и презентационные материалы

    Письменный перевод Наука
Смотреть все проекты

Готовы обсудить ваш проект?

Свяжитесь с нами для получения индивидуального коммерческого предложения

Санкт-Петербург
Невский пр., д. 8, лит. А
пн-пт 10:00-19:00

Москва
Марксистская ул, д. 34к7, каб. 307
(пропускная система - при себе иметь паспорт)
пн-пт 9:00-18:00

подробнее >