ЭГО Транслейтинг - Локализация

Локализация

Перевод, локализация, интеграция сайтов, программного обеспечения, игр и других продуктов

Заказать перевод Узнать больше
  • 100+ языков

    Работаем со всеми основными и редкими языками мира

  • Технологии

    CAT, Localization SW, QA, LocEngineering tools

  • Консультации

    Профессиональные консультации менеджеров-экспертов

  • Опыт

    Более 35 лет на рынке переводов, 15 лет успешно локализуем сайты и ПО

  • Комплексные решения

    Перевод, адаптация, технические работы, тестирование

  • Контроль качеств

    по международным стандартам на всех этапах реализации проекта

Наши услуги локализации

Комплексный подход к локализации цифровых продуктов.

  • Локализация сайтов

    Перевод веб-ресурса на иностранный язык, адаптация для восприятия иностранной аудиторией

  • Локализация ПО

    Перевод программного обеспечения/приложений на иностранный язык

  • Локализация игр

    Локализация релизов и обновлений мобильных, десктопных, браузерных и консольных игр, в том числе в формате непрерывной локализации

  • Лингвистическое тестирование (LQA)

    Тщательная проверка всех локализованные параметров: стилистика, грамматика, пунктуация, единство терминологии, страноведческие и культурные особенности региона и/или страны

Профессиональный подход к локализации

Аналитика и подготовка контента на перевод. Выбор сценария локализации

  • Работаем со всеми форматами файлов;
  • Подбираем инструменты для редких форматов, не совместимых с CAT-системами (chm, dic, rtpack, msg, resx т. д.);
  • Проводим локализацию сайта и ПО на уровне разработки.

Технологические работы

  • Работа с отдельными файлами;
  • Интеграция облачных CAT платформ с инструментами разработчика (GIT) – непрерывная локализация параллельно с разработкой;
  • Модернизация ПО/сайта: добавление функционала для возможности работы на другом языке.

Лингвистические работы

  • Составление глоссариев и баз переводов;
  • Перевод и редактура как специалистами, так и носителями языков.

Лингвистическое и функциональное тестирование

  • Проверка на смысловые, орфографические ошибки, единообразие терминов и т. д.;
  • Автоматизированная проверка качества;
  • Проверка работы всех обязательных и дополнительных функций сайта, ПО.

Поддержка

  • Выполняем допереводы нового контента;
  • Сопровождение всех этапов перевода сайтов и ПО.

Более подробную информацию вы можете узнать на сайте EGOLoc.com

Готовы локализовать ваш продукт?

Свяжитесь с нами для получения консультации и расчета стоимости

Санкт-Петербург
Невский пр., д. 8, лит. А
пн-пт 10:00-19:00

Москва
Марксистская ул, д. 34к7, каб. 307
(пропускная система - при себе иметь паспорт)
пн-пт 9:00-18:00

подробнее >