На сегодняшний день отечественной промышленности по силам собирать корабли любого класса — от легких катеров до авианосцев, а научно-производственным корпорациям (НПК) — насыщать их самым современным оборудованием и вооружением.
Компания ЭГО Транслейтинг осуществляет комплексное лингвистическое сопровождение предприятий данной отрасли, предлагая им:
• устный перевод
• письменный перевод (технический перевод)
• редактирование текстов
• графическое оформление в любом формате
• издание и тиражирование материалов
• все виды легализации документов
• лингвистический консалтинг и корпоративное обучение
• информационную «разведку» зарубежной периодики
Наша терминологическая база в области судостроения насчитывает:
• 30 000 словарных статей
• 18 глоссариев по различным тематикам судостроения
• языки глоссариев: английский, немецкий, французский, китайский, индонезийский, испанский, португальский, корейский и японский
• технические глоссарии на базе двуязычной документации клиента, полученной до начала работы над проектом
Работы со сведениями, содержащими государственную тайну, переводимыми в режимно-секретном отделе (РСО) Компании, находятся под постоянным контролем специалистов ФСБ РФ. Результаты проводимых проверок подтверждают, что РСО полностью обеспечивает установленный в Компании режим секретности и ведение секретного делопроизводства.